蕉椰:寓言閃小說(《世界日报》)

大千世界 74 0

寓言閃小說

蕉椰

    讀過《伊索寓言》,那是很久很久以前的事了,至今還弄不太清楚寓言的真義,但很敬佩優秀的寓言作家,他們的作品陪伴和教育了無數青少年的成長。

    馬長山是我認識的許多知名作家中,最精擅寓言文學創作的,他是中國寓言文學研究會的常務副會長兼秘書長,著作等身;主編有漢語第一部短信寓言集《大拇指上的智慧——短信寓言八百篇》、第一部網絡寓言集《中國網路寓言精品選》、第一部漢語閃小說集《臥底:閃小說精選三百篇》(與程思良合編)等。最近他與先鋒派漫畫家王青合作的格言集《朦朧時代》,連續數周入選《亞洲周刊》「熱門文化指標」書籍类(廣州/深圳)的十大好書/暢銷書排名大榜。

    馬長山透露,他在編輯出版《臥底》之前,為了給漢語超微篇小說這一文體起個好一點的名字,大家費了不少腦子,最後多數作者採用雲弓從英文 FLASH FICTION 翻譯過來的「閃小說」。西方「閃小說」的源頭很長,有一種意見甚至把擅編寫寓言故事的伊索視為「閃小說」的先驅。我在菲律濱國家書店(NATIONAL BOOKSTORE)就發現有一些菲律濱作家和外國作家創作的「閃小說」作品集,說明這一文體中外皆有市場。

    馬長山收入「當代世界華文閃小說精品文庫」的單行本是《尋找馬長山》,書題頗奇特,很吸引人。

    編書、寫書講究創意,創意是一切新事物的星星之火。

    《尋找馬長山》是一本由現實社會人事「閃小說」和「寓言閃小說」組合而成的選集,適合大人講給孩子聽,真的是老少咸宜。

    如果做不到創作上的多元嘗試,起碼在閱讀上要博采各類文章。

  原载二零一零年十一月十日菲律宾《世界日报》“蕉椰杂谈”专栏

标签: 外国寓言故事

抱歉,评论功能暂时关闭!